I to be taught the está is offered in specific contexts definition a short-lived state (like emotion). Isn"t "time" constantly temporary in that it is constantly changing? If so, why don"t we use está rather of es?


*

*

This answer has actually grown sufficient to call for an outline. Here it is:

"¿Qué hora es?" versus "¿Qué hora está?"*"estar" versus "ser""a state" versus "an attribute""¿Qué hora es?" matches "¿Qué horas son?"1. "¿Qué hora es?" versus "¿Qué hora está?"*

I feel tempted, favor others, to compose that y2kcenter.org uses the verb "ser" to ask the time, simply, since that"s the conventional usage. One might imagine, like you have, that the "estar" verb should be provided instead. Here, I"m going to suggest an explanation based upon the usage of verbs "ser" and also "estar".

You are watching: What does que hora es mean in english

In part 2 and also 3, I"ve described the distinction in usage in between "ser" and "estar". The main idea in that summary is the "estar" is used to talk about a state that has changed or the it is meant to adjust in the future. If friend think the "time" as being a clock, together in "What is the time presented on the clock?", climate you can argue that the use of "estar" is more appropriate.

However, once we ask because that the time, we are only interested in understanding what the time is. We are not interested in clarifying the we understand that the prize is because that a specific time. Act so would certainly feel redundant.

If us ask:

¿Qué hora es?

we are just saying we want to recognize the time. But if it to be correct come ask:

¿Qué hora está?

we would be saying not only that we desire to understand the time, but additionally that the prize is walking to adjust in the future. Due to the fact that we don"t do these mental acrobatics, that"s why we usage the verb "ser".

2. "estar" matches "ser"

I reckon "temporary" isn"t the ideal word to define the usage of verb "estar". I would certainly rephrase this ascendancy of thumb as:

"estar" is provided to to express a state of someone or something. For example:

Eva está mala (Eva is sick)

El aceite ya está caliente (The oil is currently hot)

"ser" is used to express an attribute of who or something. For example:

Eva es mala (Eva is bad)

Estas guindillas son muy picantes (These chilis are an extremely hot)

3. "a state" versus "an attribute"

One of the comment to this answer has actually made realise that separating "state" and "attribute" in the paper definition of this price is as complicated as distinguising "ser" and "estar".

In the ar above, "attribute" is just used to average a top quality of who or a building of something. (Note that I"m being cautious here and I"m staying clear of to say even if it is this top quality or residential property is permanent or not).

On the other hand, "state" is a high quality of who or a residential or commercial property of miscellaneous at a particular time. Thus, once we pick to use the verb "estar", we room making the point that we are talking around a state that has changed or the it would certainly be supposed to change in the future.

4. "¿Qué hora es?" versus "¿Qué horas son?"

The diccionario panhispánico de dudas describes that, in the educated general register, the inquiry "what time is it?" is asked together "¿Qué hora es?". In this form, "hora" go not typical "hour" however "the time of the day".

See more: The Tropics In New York Poem, The Tropics Of New York By Claude Mckay

This dictionary also explains that the kind "¿Qué horas son?", although less recommendable, is likewise admissible. It is found in part American countries, particularly in the famous register.

Another typical use that "¿Qué horas son?", quote in this dictionary, is to express disapproval. For example: