Instead of simply translating “Good luck” and “You deserve to do it” right into Japanese, this day we’ll it is in learning about different type of words of encouragement in Japanese.

There might be a the majority of times girlfriend would desire to cheer up her Japanese friends yet you’re unsure on what come say. In that case, use this article below as your cheatsheet!

Different type of encourage set-phrases in Japanese

*

Good luck!

頑張れ!Ganbare!Literally means: “Hold on!/Keep in ~ it!/Do your best!”Another variant is 頑張ってください! (Ganbatte kudasai) and 頑張ってね!(Ganbatte ne!). てください (te kudasai) provides it an ext formal. In the second variant, the ください (kudasai) is gotten rid of to make it shorter and particle ね (ne) is included in the back. Much more or less it method “Do her best, okay?”.

You are watching: How to say good game in japanese


You can do it!

To express this kind of encourage in Japanese, you deserve to use this phrase below:君なら出来るよ!Kimi nara dekiru yo!Literally means: “If it is you, girlfriend will be able to do it”君 (kimi) means you. In many case, 君 (kimi) will be replaced by your friend’s name. And note that 君 (kimi) is a word the you usage to someone which is on the exact same social level together you or lower. So it’s not ideal to say 君 (kimi) to someone through a greater social level 보다 you such together your boss. In that case, you deserve to use their task words such as 先生 (for teacher/doctor), 会長 (chairman) or their surname plus suffix さん (san). Such as:• 先生なら出来ますよ! (Sensei nara dekimasu yo!)• 山田さんなら出来ますよ!(Yamada-san nara dekimasu yo!)


It will certainly be okay/It is alright

大丈夫ですよ! Daijoubu desu yo!大丈夫 (daijoubu) method all right, when the fragment よ (yo) include certainty come it.


Don’t think as well much!

考えすぎないで!KangaesuginaidePlease don’t think too lot (have a soft tone, rarely provided by men)考える (kangaeru) method to think. 考えすぎる (kangaesugiru) means to think as well much.考えすぎるな!KangaesugirunaDon’t think too much!The な (na) top top the end is a pattern which make a sentence turn right into an order/command. Therefore this one has a stormy tone come it.

See more: Conversion 112 Cm Equals How Many Inches ? Convert 104X112 Cm To In


That’s so cool!

To express this or expression such as “Wonderful!” and also “Wow!”, you can say “最高! (saikou!)” which method the best. Friend can additionally use it to prayer someone.Another words come express similar expression in Japanese are:• スゴイな (sugoi na) : Amazing! • ステキ! (suteki!) : Beautiful! Lovely! (have a feminine tone)• おいしい! (oishii!) : Delicious!• おいしそう (oishisou) : It look at delicious!• かわいい! (kawaii) : Cute!


Leave a reply Cancel reply

Your email resolve will not be published. Required fields are significant *